商朝历史 周朝历史 明朝历史 三国历史 夏朝历史 清朝历史 汉朝历史 宋朝历史 隋朝历史 北朝历史 秦朝历史 南朝历史
×取消主题

战城南(战城南)原文|赏析

诗词名句 2022-07-08 15:42:07 文/会员上传 下载.docx文档
文章导读:战城南作者:两汉乐府【乐府】:乐府,原本是汉代音乐机关的名称。创立于西汉武帝时期,其职能是掌管宫廷所用音乐,兼采民间歌谣和乐曲。魏晋以后,将汉代乐府所搜集、演唱的歌诗统称之为「乐府」,于是乐府便由音乐...

战城南作者:两汉乐府【乐府】:乐府,原本是汉代音乐机关的名称。创立于西汉武帝时期,其职能是掌管宫廷所用音乐,兼采民间歌谣和乐曲。魏晋以后,将汉代乐府所搜集、演唱的歌诗统称之为「乐府」,于是乐府便由音乐机关名称一变而为可以入乐诗体的名称。刘勰《文心雕龙·乐府篇》说:「乐府者,声依永,律和声也。」标志着「乐府」这一名称含义的演变。汉乐府诗许多是「感于哀乐,缘事而发」的民间歌谣,在内容上反映了当时广阔的社会生活,在艺术上具<|p>

原文:【战城南】战城南,死郭北,野死不葬乌可食。为我谓乌:且为客豪!野死谅不葬,腐肉安能去子逃?水深激激,蒲苇冥冥;枭骑战斗死,驽马徘徊鸣。梁筑室,何以南?何以北?禾黍不获君何食?愿为忠臣安可得?思子良臣,良臣诚可思:朝行出攻,暮不夜归!

战城南,死郭北,野死不葬乌可食。城南城北都有战事,有许多人战死在野外,尸体不埋葬乌鸦来啄食。<|p>

为我谓乌:且为客豪!请为我对乌鸦说:“在吃我们外乡的战士之前请为我们悲鸣几声!<|p>

野死谅不葬,腐肉安能去子逃?战死在野外没人会为我们埋葬,这些尸体哪能从你们口中逃掉呢?”<|p>

水深激激,蒲苇冥冥;清澈透明的河水在不停地流淌着,茂密的蒲苇草显得更加葱郁。<|p>

枭骑战斗死,驽马徘徊鸣。善战的骏马都在战斗中牺牲,只有劣马还在战场上徘徊哀鸣。<|p>

梁筑室,何以南?何以北?在桥梁上筑起了营垒工事,那南北两岸的人民将如何交往?<|p>

禾黍不获君何食?愿为忠臣安可得?无人收获庄稼你们吃什么?就是想成为忠臣保卫国家都无法实现啊!<|p>

思子良臣,良臣诚可思:怀念那些忠诚卫国的好战士,那些忠良将士实在令人怀念:<|p>

朝行出攻,暮不夜归!天刚亮他们就忙着出去打仗,可是到晚上却未能一同回来。<|p>

参考资料:<|p>1、(北宋)郭茂倩编 崇贤书院释译.乐府诗集.北京:新世界出版社,2014:12-13<|p>

战城南,死郭北,野死不葬(zàng)乌可食。郭:外城。野死:战死荒野。野死:死于野外。乌:乌鸦。<|p>

为我谓乌:且为客豪!客:指战死者,死者多为外乡人故称之为“客”。豪:同“嚎”,大声哭叫,号叫。<|p>

野死谅(liàng)不葬,腐肉安能去子逃?谅:当然。安:怎么。<|p>

水深激(jī)激,蒲苇冥(míng)冥;激激:清澈的样子。冥冥:深暗的样子。<|p>

枭(xiāo)骑战斗死,驽(nú)马徘(pái)徊(huái)鸣。枭骑:通“骁”,作“勇”解,指善战的骏马。驽马:劣马,此诗中指疲惫的马。<|p>

梁筑室,何以南?何以北?梁:表声字。<|p>

禾黍不获君何食?愿为忠臣安可得?<|p>

思子良臣,良臣诚可思:良臣:指忠心为国的战士。<|p>

朝行出攻,暮不夜归!<|p>

参考资料:<|p>1、(北宋)郭茂倩编 崇贤书院释译.乐府诗集.北京:新世界出版社,2014:12-13<|p>

战城南,死郭北,野死不葬乌可食。为我谓乌:且为客豪!野死谅不葬,腐肉安能去子逃?水深激激,蒲苇冥冥;枭骑战斗死,驽马徘徊鸣。梁筑室,何以南?何以北?禾黍不获君何食?愿为忠臣安可得?思子良臣,良臣诚可思:朝行出攻,暮不夜归!<|p>

  “战城南,死郭北,野死不葬乌可食。”城南、郭北,互文见义,是说城南城北,到处都在进行战争,到处都有流血和死亡。抒写一场激烈的战事,起句刚叙及“战”,便径接以“死”,而对士卒杀敌的悲壮场景,不作一语描述。战争过后,大地上横七竖八,躺满了尸体,成群的乌鸦,“呀呀”地叫着,争啄着这些无人掩埋的战士。面对这样的惨状,谁都不能不惊心动魄。<|p>

  “为我谓乌:且为客豪!野死谅不葬,腐肉安能去子逃!”这可以理解为是诗人请求乌鸦在啄食之前,先为这些惨死的战士大声恸哭;也可以理解为死去的战士为自己请求乌鸦在啄食之前,先为他们悲鸣几声。<|p>

  “水深激激,薄苇冥冥”两句,通过景物描写,进一步渲染战场荒凉悲惨的气氛。清凉的河水流淌着,茫茫的蒲苇瑟瑟着,似乎在向人们哭诉着战争的灾难。“枭骑战斗死,驽马徘徊鸣。”突然,一声战马的长嘶,引起了诗人的注意:它身受重伤,已经不中用了,但仍然徘徊在死去的勇士身旁,悲鸣着不肯离去。表面上,是对战场上的景物作客观叙写,但这些景物,却是经过诗人严格挑选了的典型画面,无一不寄托着诗人深沉的感情在内。<|p>

  “梁筑室,何以南,何以北?禾黍不获君何食?愿为忠臣安可得?”这里,不只是对眼前战场的情景进行描述,而是把眼光移向了整个社会:战争不仅驻把无数的兵士推向了死亡的深渊,而且破坏了整个社会生产,给人民的生活带来了深重的灾难。<|p>

  最后四句,诗人抒发了对死难士卒的哀悼之情。“思子良臣,良臣诚可思。”“子”和“良臣”在这里是同位语,指那些牺牲了的战士。诗人饱含感情,用一个“诚”字,倾吐了自己内心的悲痛。“朝行出攻,暮不夜归。”感叹战士一去不复返,语句极其沉痛,引起人莫大的悲哀。结尾两句同开头勇士战死遥相呼应,使全诗充满了浓重的悲剧气氛。<|p>

  这是反映社会现实的诗歌,但诗中运用了浪漫主义表现手法。歌辞中死人居然说话了,这就是浪漫主义表现手法的例证。<|p>

参考资料:<|p>1、吴小如 等.汉魏六朝诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1992:69-70<|p><|p>

分享到:
赞助商AD位
个性签名:无意影响世界,但求安顿自己。
近期热门
赞助商AD位
格言警句:天下本无事,庸人自扰之。
本站最新文章
本栏图文推荐
赞助商AD位
格言警句:天下本无事,庸人自扰之。
网站首页|关于本站|网站地图
趣历史感谢每一位喜欢本站的人,欢迎将本站分享给你的朋友!历史知识尽在 ─ 趣历史!
本站部分内容来源于互联网,若无意侵犯您的权利,请联系我们及时删除
蜀ICP备2021023069号 Copyright © 2021-2023 趣历史 www.028gtxx.cn 版权所有
分享